A few months back, I wrote an article on a professor who had her first book being published. One thing that was mentioned about Lauren Cobb’s book Boulevard Women was how it would be easy, in a sense, for an author to lose out on a certain authenticity of slang and accents when you’re from a different region and the story you’re writing about happens in another region.
Personally, I have always had a thing for accents. Regardless if it’s a southern accent, British, Spanish, or any where else. I’ve only traveled out of the midwest twice in my life and both times where to Washington DC. So I’m very use to the northern Minnesota accent.
But regardless of why I love accents, I have always found that when I am reading book, or even watching a TV show or movie, is that when there are accents in it, I love it more. But I also find that when an author uses slang from the area that they are using; or if they have a character from a different region or country, that character using slang.
Thankfully, with modern technology, it’s so much easier to find slang for different regions and countries. For example, there’s this article entitled 40 Southern phrases explained. Sure, some of them we all already knew. But it’s still nice being able to add a wider ranger to your vocab for writing.
And another thing that’s nice about the world wide web is that it’s easier to chat with people who live in other countries whose slang you want to pick up for writing and make sure you have a handle on it.